Ustawianie zestawu danych krajowych
Specjalista
Zestaw danych krajowych właściwy dla kraju instalacji produktu lub jego zastosowania należy ustawić za pomocą przełączników obrotowych w falowniku w ciągu pierwszych 10 godzin zasilania energii do sieci. Po upływie pierwszych 10 godzin zasilania energii do sieci zestaw danych krajowych można zmienić tylko za pomocą produktu komunikacyjnego.
Wymagane jest prawidłowe ustawienie zestawu danych krajowych.
Ustawienie zestawu danych krajowych, który nie jest odpowiedni dla kraju instalacji lub zastosowania produktu, może być źródłem usterek w instalacji i problemów z operatorem sieci przesyłowej. Przy wyborze zestawu danych krajowych należy zawsze przestrzegać miejscowych norm i wytycznych oraz właściwości instalacji (jak na przykład wielkość instalacji, przyłącze do sieci).
- W przypadku wątpliwości co do obowiązujących w danym kraju lub dla danego zastosowania należy skontaktować się z operatorem sieci przesyłowej.
Zestaw danych krajowych do eksploatacji z zewnętrznym układem odsprzęgającym
W przypadku eksploatacji instalacji fotowoltaicznej z zewnętrznym układem odsprzęgającym falowniki z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 2.99.99.R lub starszej posiadają zestaw danych krajowych Dyrektywa średnionapięciowa (Niemcy) lub MVtgDirective, a falowniki z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.00.00.R lub nowszej zestaw danych krajowych DE VDE-AR-N4110:2018 Generator zew. Opr lubVDEARN4110/18a. Za pomocą tych zestawu danych krajowych można poszerzyć zakres roboczy falownika w zakresie napięcia i częstotliwości. Te zestawy danych krajowych wolno wybrać tylko wtedy, gdy rozłączenie instalacji fotowoltaicznej jest realizowane za pomocą zewnętrznego układu odsprzęgającego.
- Przy ustawieniu zestawu danych krajowych dla eksploatacji z zewnętrznym układem odsprzęgającym falownik można użytkować tylko z 3-fazowym zewnętrznym układem odsprzęgającym. Bez zewnętrznego 3-fazowego układu odsprzęgającego falownik nie odłączy się od publicznej sieci elektroenergetycznej w przypadku przekroczenia wymogów stosownych norm krajowych.
Wersja oprogramowania sprzętowego 3.00.00.R lub nowsza jeszcze nie zawierają zestawów danych krajowych dla wszystkich krajów Unii Europejskiej
Ponieważ nowe wymogi w zakresie podłączenia do sieci nie są jeszcze określone dla wszystkich krajów Unii Europejskiej, wersja oprogramowania sprzętowego 3.00.00.R lub nowsza jeszcze nie zawierają zestawów danych krajowych dla wszystkich krajów Unii. Dlatego dostępny jest ogólnie obowiązujący zestaw danych krajowych zgodny z normą EN 50549. Ten zestaw danych krajowych można używać w krajach unijnych, w których zestaw danych krajowych jeszcze nie istnieje. W niektórych krajach Unii może być przejściowo konieczne dopasowanie ustawień parametrów zgodnie z obowiązującymi w danym miejscu wymogami w zakresie podłączenia do sieci na podstawie dotychczasowo obowiązującego w danym kraju zestawu danych krajowych w oprogramowaniu sprzętowym w wersji 2.99.99.R lub wcześniejszej.
- Sposób postępowania należy wybrać przy uwzględnieniu miejscowych wymogów oraz wystawionej przez firmę SMA dla danego kraju deklaracji producenta. W przypadku oprogramowania sprzętowego w wersji 3.00.00.R lub nowszej należy ustawić ogólnie obowiązujący zestaw danych krajowych zgodny z EN 50549, a w przypadku oprogramowania sprzętowego w wersji 2.99.99.R lub wcześniejszej należy wybrać dotychczas obowiązujący zestaw danych krajowych i wprowadzić ustawienia parametrów zgodnie z deklaracją producenta.
Zmiana nazw i jednostek parametrów sieciowych w celu spełnienia wymogów w zakresie podłączenia do sieci w myśl Rozporządzenia Komisji (UE) 2016/631 (obowiązuje od 27.04.2019)
W celu spełnienia unijnych wymogów w zakresie podłączenia do sieci (obowiązują od 27.04.2019) zmienione zostały nazwy i jednostki parametrów sieciowych. Zmiana obowiązuje w wersji oprogramowania sprzętowego 3.00.00.R lub nowszej. Zmiany nie dotyczą nazw i jednostek parametrów sieciowych w falownikach z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 2.99.99.R lub starszej, a zatem zachowują one swoją ważność.
Zestawienie zestawów danych krajowych i języka wyświetlacza do falowników STP xx000TL-30 z wersją oprogramowania sprzętowego 2.99.99.R lub wcześniejszą
A | B | Zestaw danych krajowych | Język wyświetlacza | Kraj |
---|---|---|---|---|
0 | 0 | Stan fabryczny | Stan fabryczny | Zależnie od zestawu parametrów |
0 | D | Zostaje zachowany | Polski | Zależnie od zestawu parametrów |
1 | 0 | VDE0126-1-1 | Niemiecki | Niemcy, Szwajcaria |
1 | 2 | VDE-AR-N4105* | Niemiecki | Niemcy |
1 | 6 | VDE-AR-N4105-HP** | Niemiecki | Niemcy |
1 | 8 | VDE0126-1-1 | Francuski | Szwajcaria, Francja |
1 | B | VFR2014 | Francuski | Francja |
2 | 0 | VDE0126-1-1 | Włoski | Szwajcaria |
2 | 8 | AS4777.3 | Angielski | Australia |
2 | A | AS4777.2 | Angielski | Australia |
3 | 2 | CEI 0-21 extern | Włoski | Włochy |
4 | 0 | RD1699 | Hiszpański | Hiszpania |
4 | 1 | RD1663-A/661-A | Hiszpański | Hiszpania |
4 | 4 | Ley2057 | Hiszpański | Chile |
4 | 8 | PPC | Zostaje zachowany | Grecja |
4 | 9 | PPC | Angielski | Grecja |
5 | A | G59/3 | Angielski | Wielka Brytania |
6 | 0 | EN50438 | Niemiecki | Różne kraje UE |
6 | 1 | EN50438 | Angielski | |
6 | 2 | EN50438 | Francuski | |
6 | 3 | EN50438 | Włoski | |
6 | 4 | EN50438 | Hiszpański | |
6 | 5 | EN50438 | Zostaje zachowany | |
6 | 6 | EN50438 | Zostaje zachowany | |
6 | 7 | EN50438 | Zostaje zachowany | |
6 | 8 | EN50438 | Zostaje zachowany | |
6 | 9 | EN50438 | Zostaje zachowany | |
6 | E | NEN-EN50438 | Niderlandzki | Holandia |
7 | 8 | C10/11/2012 | Francuski | Belgia |
7 | 9 | C10/11/2012 | Angielski | Belgia |
7 | A | C10/11/2012 | Niemiecki | Belgia |
7 | B | C10/11/2012 | Niderlandzki | Belgia |
A | 0 | Dyrektywa średnionapięciowa Niemcy | Niemiecki | Niemcy |
A | 1 | Dyrektywa średnionapięciowa Niemcy | Angielski | Różne kraje |
A | 2 | Dyrektywa średnionapięciowa Niemcy | Francuski | Francja |
A | 3 | Dyrektywa średnionapięciowa Niemcy | Hiszpański | Hiszpania |
A | 4 | Dyrektywa średnionapięciowa Niemcy | Zostaje zachowany | Czechy |
A | C | SI4777_HS131_Pf | Angielski | Izrael |
B | 0 | MVtgDirective Int. | Niemiecki | Niemcy |
B | 1 | MVtgDirective Int. | Angielski | Różne kraje |
B | 2 | MVtgDirective Int. | Francuski | Francja |
B | 3 | MVtgDirective Int. | Hiszpański | Hiszpania |
B | 4 | MVtgDirective Int. | Zostaje zachowany | Czechy |
B | 8 | MEA2013 | Angielski | Tajlandia |
C | 0 | Inna norma | Angielski | - |
C | 1 | Inna norma | Niemiecki | |
C | 2 | Inna norma | Francuski | |
C | 3 | Inna norma | Hiszpański | |
C | 4 | Inna norma | Włoski | |
C | 5 | Inna norma | Grecki | |
C | 6 | Inna norma | Czeski | |
D | 0 | Praca niezależna 60 Hz | Angielski | - |
D | 1 | Praca niezależna 60 Hz | Niemiecki | |
D | 2 | Praca niezależna 60 Hz | Francuski | |
D | 3 | Praca niezależna 60 Hz | Hiszpański | |
D | 4 | Praca niezależna 60 Hz | Włoski | |
D | 5 | Praca niezależna 60 Hz | Grecki | |
D | 6 | Praca niezależna 60 Hz | Czeski | |
E | 0 | Praca niezależna 50 Hz | Angielski | - |
E | 1 | Praca niezależna 50 Hz | Niemiecki | |
E | 2 | Praca niezależna 50 Hz | Francuski | |
E | 3 | Praca niezależna 50 Hz | Hiszpański | |
E | 4 | Praca niezależna 50 Hz | Włoski | |
E | 5 | Praca niezależna 50 Hz | Grecki | |
E | 6 | Praca niezależna 50 Hz | Czeski |
* Ustawienie wg VDE-AR-N-4105 dla instalacji fotowoltaicznych o mocy ≤ 3,68 kVA (Niemcy)
** Ustawienie wg VDE-AR-N-4105 dla instalacji fotowoltaicznych o mocy > 13,8 kVA (Niemcy)
Zestawienie zestawów danych krajowych i języka wyświetlacza do falowników STP xx000TL-30 z wersją oprogramowania sprzętowego 3.00.00.R lub nowszą
A | B | Zestaw danych krajowych | Język wyświetlacza | Kraj |
---|---|---|---|---|
0 | 0 | Stan fabryczny | Stan fabryczny | Zależnie od zestawu parametrów |
1 | C | [DE] VDE-AR-N4105:2018 Generator >4,6 kVA | Niemiecki | Niemcy |
1 | D | [DE] VDE-AR-N4110:2018 Generator wewn. Opr | Niemiecki | Niemcy |
1 | E | [DE] VDE-AR-N4110:2018 Generator zewn. Opr | Niemiecki | Niemcy |
2 | 2 | [AT] TOR Generator Typ A V1.0:2019 | Niemiecki | Austria |
2 | 3 | [AT] TOR Generator Typ B V1.0:2019 System >250 kW | Niemiecki | Austria |
2 | 4 | [DK] Dansk Energi West 2019 | Angielski | Dania |
2 | 5 | [DK] Dansk Energi West 2019 | Niemiecki | Dania |
2 | 6 | [DK] Dansk Energi Wschód 2019 | Angielski | Dania |
2 | 7 | [DK] Dansk Energi Wschód 2019 | Niemiecki | Dania |
2 | C | [DE] VDE-AR-N4105:2018 Generator >4,6 kVA | Angielski | Niemcy |
2 | D | [DE] VDE-AR-N4110:2018 Generator wewn. Opr | Angielski | Niemcy |
2 | E | [DE] VDE-AR-N4110:2018 Generator zewn. Opr | Angielski | Niemcy |
3 | 4 | [IT] CEI0-16:2019 System ≤6 MW | Włoski | Włochy |
3 | 5 | [IT] CEI0-16:2019 System ≤6 MW | Niemiecki | Włochy |
3 | 6 | [IT] CEI0-21:2019 System >11.08 kW ext. Decoup. Protection Device | Włoski | Włochy |
3 | 7 | [IT] CEI0-21:2019 System >11.08 kW ext. Decoup. Protection Device | Niemiecki | Włochy |
3 | A | [EU] EN50549-1:2018 LV | Niemiecki | inne kraje UE |
3 | B | [EU] EN50549-1:2018 LV | Angielski | inne kraje UE |
3 | C | [EU] EN50549-1:2018 LV | Francuski | inne kraje UE |
3 | D | [EU] EN50549-1:2018 LV | Włoski | inne kraje UE |
3 | E | [EU] EN50549-1:2018 LV | Hiszpański | inne kraje UE |
3 | F | [EU] EN50549-1:2018 LV | Niderlandzki | inne kraje UE |
4 | A | [EU] EN50549-2:2018 MV | Niemiecki | inne kraje UE |
4 | B | [EU] EN50549-2:2018 MV | Angielski | inne kraje UE |
4 | C | EU EN50549-2-18 | Francuski | inne kraje UE |
4 | D | [EU] EN50549-2:2018 MV | Włoski | inne kraje UE |
4 | E | [EU] EN50549-2:2018 MV | Hiszpański | inne kraje UE |
4 | F | [EU] EN50549-2:2018 MV | Niderlandzki | inne kraje UE |
5 | C | [UK] ENA-EREC-G99/1:2018 | Angielski | Wielka Brytania |
7 | C | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10 kVA | Francuski | Belgia |
7 | D | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10 kVA | Angielski | Belgia |
7 | E | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10 kVA | Niemiecki | Belgia |
7 | F | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10 kVA | Niderlandzki | Belgia |
8 | 0 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Francuski | Belgia |
8 | 1 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Angielski | Belgia |
8 | 2 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Niemiecki | Belgia |
8 | 3 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Niderlandzki | Belgia |
8 | 4 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Francuski | Belgia |
8 | 5 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Angielski | Belgia |
8 | 6 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Niemiecki | Belgia |
8 | 7 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Niderlandzki | Belgia |
8 | 8 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Francuski | Belgia |
8 | 9 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Angielski | Belgia |
8 | A | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Niemiecki | Belgia |
8 | B | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Niderlandzki | Belgia |
8 | C | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Francuski | Belgia |
8 | D | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Angielski | Belgia |
8 | E | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Niemiecki | Belgia |
8 | F | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Niderlandzki | Belgia |
9 | 0 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Francuski | Belgia |
9 | 1 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Angielski | Belgia |
9 | 2 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Niemiecki | Belgia |
9 | 3 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Niderlandzki | Belgia |
Sposób postępowania:
- Określić położenie przełącznika obrotowego odpowiednie dla danego kraju i zastosowania. W tym celu należy sięgnąć do informacji technicznej „Rotary Switch Positions" dostępnej pod adresem www.SMA-Solar.com.
- Sprawdzić, czy falownik jest odłączony spod napięcia, a pokrywa obudowy zdemontowana ( > Odłączanie falownika spod napięcia).
- Ustawić przełączniki obrotowe A i B w wybranym położeniu za pomocą wkrętaka płaskiego o szerokości końcówki 2,5 mm.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia wskutek występowania wysokiego napięcia
- Po uruchomieniu falownik zastosuje to ustawienie. Ten proces może trwać do 5 minut.