Configuración del registro de datos nacionales
Especialista
Ajuste el registro de datos nacionales que corresponda a su país o al uso previsto mediante los interruptores giratorios del inversor durante las diez primeras horas de inyección. Pasadas las diez primeras horas de inyección, el registro de datos nacionales solamente puede cambiarse con un producto de comunicación.

El registro de datos nacionales debe estar configurado correctamente
Configurar un registro de datos nacionales no válido para su país y uso previsto puede provocar errores en la planta e implicar problemas con el operador de red. Al elegir el registro de datos nacionales observe siempre las normativas y directivas locales vigentes, así como las características de la planta (como el tamaño de la planta o el punto de conexión a la red).
- Si no está seguro de qué directivas y normas nacionales son correctas para su país o para el uso previsto, póngase en contacto con el operador de red.

Registro de datos nacionales para el funcionamiento con una protección de desacoplamiento externa
Para el funcionamiento de la planta fotovoltaica con una protección de desacoplamiento externa, el inversor con una versión de firmware ≤ 2.99.99.R tiene el registro de datos nacionales Dir. media tensión (Alemania) o MVtgDirective y, con una versión de firmware ≥ 3.00.00.R, el registro de datos nacionales DE VDE-AR-N4110:2018 generadores con protección de desacoplamiento externa o VDEARN4110/18a. Con estos registros de datos nacionales puede ampliar el rango de operación del inversor para la tensión y la frecuencia. Estos registros de datos nacionales solo se deben seleccionar si la planta fotovoltaica se desconecta mediante un desacoplamiento externo.
- Si configura el registro de datos nacionales para el funcionamiento con la protección de desacoplamiento externa, el inversor solo debe funcionar con una protección de desacoplamiento trifásica externa. Sin esta protección de desacoplamiento trifásica externa, el inversor no se desconecta de la red pública cuando se superan los valores indicados por la normativa nacional.

Todavía no se incluyen los registros de datos nacionales de todos los países de la UE en la versión de firmware ≥ 3.00.00.R.
Debido a que las nuevas normativas de conexión a la red aún no están especificadas para todos los países de la UE, las versiones de firmware ≥ 3.00.00.R aún no contienen los registros de datos nacionales para todos los países de la UE. Por esta razón, se incluye un registro de datos nacionales de validez general conforme a la norma EN 50549. Este registro de datos nacionales se puede utilizar en países de la UE que aún no disponen de un registro de datos nacionales. Sin embargo, para algunos países de la UE puede ser necesario realizar ajustes temporales a las normativas de conexión a la red local configurando los parámetros sobre la base de registros de datos nacionales hasta ahora válidos para el país en la versión de firmware ≤ 2.99.99.R.
- Decida cómo proceder de acuerdo con las regulaciones locales y la declaración del fabricante de SMA válida para el país de uso. Utilice la versión de firmware ≥ 3.00.00.R para configurar el registro de datos nacionales generalmente válido conforme a la norma EN 50549 o seleccione el registro de datos nacionales hasta el momento válido con la versión de firmware ≤ 2.99.99.R y realice los ajustes de parámetros según la declaración del fabricante.

Modificación de los nombres y las unidades de los parámetros de red para cumplir con las disposiciones de conexión a la red de acuerdo con el Reglamento (UE) 2016/631 (válido a partir del 27/04/2019)
Para cumplir con las disposiciones de conexión a la red de la UE (válidas a partir del 27/04/2019) se han modificado los nombres y las unidades de los parámetros de red. La modificación es válida a partir de la versión de firmware ≥ 3.00.00.R. Los nombres y las unidades de los parámetros de red de los inversores con una versión de firmware ≤ 2.99.99.R no se ven afectados por el cambio y, por lo tanto, siguen siendo válidos.
Vista general de los registros de datos nacionales e idioma de la pantalla para STP xx000TL-30 con una versión de firmware ≤ 2.99.99.R
A | B | Registro de datos nacionales | Idioma de la pantalla | País |
---|---|---|---|---|
0 | 0 | Ajuste de fábrica | Ajuste de fábrica | Según el lote de parámetros |
0 | D | Se mantiene | Polaco | Según el lote de parámetros |
1 | 0 | VDE0126-1-1 | Alemán | Alemania, Suiza |
1 | 2 | VDE-AR-N4105* | Alemán | Alemania |
1 | 6 | VDE-AR-N4105-HP** | Alemán | Alemania |
1 | 8 | VDE0126-1-1 | Francés | Suiza, Francia |
1 | B | VFR2014 | Francés | Francia |
2 | 0 | VDE0126-1-1 | Italiano | Suiza |
2 | 8 | AS 4777.3 | Inglés | Australia |
2 | A | AS 4777.2 | Inglés | Australia |
3 | 2 | CEI 0-21 externa | Italiano | Italia |
4 | 0 | RD1699 | Español | España |
4 | 1 | RD1663-A/661-A | Español | España |
4 | 4 | Ley2057 | Español | Chile |
4 | 8 | PPC | Se mantiene | Grecia |
4 | 9 | PPC | Inglés | Grecia |
5 | A | G59/3 | Inglés | Inglaterra |
6 | 0 | EN50438 | Alemán | Distintos países de la UE |
6 | 1 | EN50438 | Inglés | |
6 | 2 | EN50438 | Francés | |
6 | 3 | EN50438 | Italiano | |
6 | 4 | EN50438 | Español | |
6 | 5 | EN50438 | Se mantiene | |
6 | 6 | EN50438 | Se mantiene | |
6 | 7 | EN50438 | Se mantiene | |
6 | 8 | EN50438 | Se mantiene | |
6 | 9 | EN50438 | Se mantiene | |
6 | E | NEN-EN50438 | Neerlandés | Países Bajos |
7 | 8 | C10/11/2012 | Francés | Bélgica |
7 | 9 | C10/11/2012 | Inglés | Bélgica |
7 | A | C10/11/2012 | Alemán | Bélgica |
7 | B | C10/11/2012 | Neerlandés | Bélgica |
A | 0 | Dir. media tensión (Alemania) | Alemán | Alemania |
A | 1 | Dir. media tensión (Alemania) | Inglés | Distintos países |
A | 2 | Dir. media tensión (Alemania) | Francés | Francia |
A | 3 | Dir. media tensión (Alemania) | Español | España |
A | 4 | Dir. media tensión (Alemania) | Se mantiene | República Checa |
A | C | SI4777_HS131_Pf | Inglés | Israel |
B | 0 | MVtgDirective Int. | Alemán | Alemania |
B | 1 | MVtgDirective Int. | Inglés | Distintos países |
B | 2 | MVtgDirective Int. | Francés | Francia |
B | 3 | MVtgDirective Int. | Español | España |
B | 4 | MVtgDirective Int. | Se mantiene | República Checa |
B | 8 | MEA2013 | Inglés | Tailandia |
C | 0 | Otro estándar | Inglés | - |
C | 1 | Otro estándar | Alemán | |
C | 2 | Otro estándar | Francés | |
C | 3 | Otro estándar | Español | |
C | 4 | Otro estándar | Italiano | |
C | 5 | Otro estándar | Griego | |
C | 6 | Otro estándar | Checo | |
D | 0 | Funcionamiento aislado 60 Hz | Inglés | - |
D | 1 | Funcionamiento aislado 60 Hz | Alemán | |
D | 2 | Funcionamiento aislado 60 Hz | Francés | |
D | 3 | Funcionamiento aislado 60 Hz | Español | |
D | 4 | Funcionamiento aislado 60 Hz | Italiano | |
D | 5 | Funcionamiento aislado 60 Hz | Griego | |
D | 6 | Funcionamiento aislado 60 Hz | Checo | |
E | 0 | Funcionamiento aislado 50 Hz | Inglés | - |
E | 1 | Funcionamiento aislado 50 Hz | Alemán | |
E | 2 | Funcionamiento aislado 50 Hz | Francés | |
E | 3 | Funcionamiento aislado 50 Hz | Español | |
E | 4 | Funcionamiento aislado 50 Hz | Italiano | |
E | 5 | Funcionamiento aislado 50 Hz | Griego | |
E | 6 | Funcionamiento aislado 50 Hz | Checo |
* Ajuste según VDE-AR-N-4105 para plantas ≤ 3,68 kVA (Alemania)
** Ajuste según VDE-AR-N-4105 para plantas > 13,8 kVA (Alemania)
Vista general de los registros de datos nacionales e idioma de la pantalla para STP xx000TL-30 con una versión de firmware ≥ 3.00.00.R
A | B | Registro de datos nacionales | Idioma de la pantalla | País |
---|---|---|---|---|
0 | 0 | Ajuste de fábrica | Ajuste de fábrica | Según el lote de parámetros |
1 | C | [DE] VDE-AR-N4105:2018 generadores hasta 4,6 kVA | Alemán | Alemania |
1 | D | [DE] VDE-AR-N4110:2018 generadores con protección de desacoplamiento interna | Alemán | Alemania |
1 | E | [DE] VDE-AR-N4110:2018 generadores con protección de desacoplamiento externa | Alemán | Alemania |
2 | 2 | [AT] TOR Generator Typ A V1.0:2019 | Alemán | Austria |
2 | 3 | [AT] TOR Generator Typ B V1.0:2019 System >250 kW | Alemán | Austria |
2 | 4 | [DK] Dansk Energi West 2019 | Inglés | Dinamarca |
2 | 5 | [DK] Dansk Energi West 2019 | Alemán | Dinamarca |
2 | 6 | [DK] Dansk Energi Ost 2019 | Inglés | Dinamarca |
2 | 7 | [DK] Dansk Energi Ost 2019 | Alemán | Dinamarca |
2 | C | [DE] VDE-AR-N4105:2018 generadores hasta 4,6 kVA | Inglés | Alemania |
2 | D | [DE] VDE-AR-N4110:2018 generadores con protección de desacoplamiento interna | Inglés | Alemania |
2 | E | [DE] VDE-AR-N4110:2018 generadores con protección de desacoplamiento externa | Inglés | Alemania |
3 | 4 | [IT] CEI0-16:2019 System ≤6 MW | Italiano | Italia |
3 | 5 | [IT] CEI0-16:2019 System ≤6 MW | Alemán | Italia |
3 | 6 | [IT] CEI0-21:2019 System >11.08 kW ext. Decoup. Protection Device | Italiano | Italia |
3 | 7 | [IT] CEI0-21:2019 System >11.08 kW ext. Decoup. Protection Device | Alemán | Italia |
3 | A | [EU] EN50549-1:2018 LV | Alemán | Varios países de la UE |
3 | B | [EU] EN50549-1:2018 LV | Inglés | Varios países de la UE |
3 | C | [EU] EN50549-1:2018 LV | Francés | Varios países de la UE |
3 | D | [EU] EN50549-1:2018 LV | Italiano | Varios países de la UE |
3 | E | [EU] EN50549-1:2018 LV | Español | Varios países de la UE |
3 | F | [EU] EN50549-1:2018 LV | Neerlandés | Varios países de la UE |
4 | A | [EU] EN50549-2:2018 MV | Alemán | Varios países de la UE |
4 | B | [EU] EN50549-2:2018 MV | Inglés | Varios países de la UE |
4 | C | EU EN50549-2-18 | Francés | Varios países de la UE |
4 | D | [EU] EN50549-2:2018 MV | Italiano | Varios países de la UE |
4 | E | [EU] EN50549-2:2018 MV | Español | Varios países de la UE |
4 | F | [EU] EN50549-2:2018 MV | Neerlandés | Varios países de la UE |
5 | C | [GB] ENA-EREC-G99/1:2018 | Inglés | Gran Bretaña |
7 | C | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Francés | Bélgica |
7 | D | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Inglés | Bélgica |
7 | E | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Alemán | Bélgica |
7 | F | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Neerlandés | Bélgica |
8 | 0 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Francés | Bélgica |
8 | 1 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Inglés | Bélgica |
8 | 2 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Alemán | Bélgica |
8 | 3 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Neerlandés | Bélgica |
8 | 4 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Francés | Bélgica |
8 | 5 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Inglés | Bélgica |
8 | 6 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Alemán | Bélgica |
8 | 7 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Neerlandés | Bélgica |
8 | 8 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Francés | Bélgica |
8 | 9 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Inglés | Bélgica |
8 | A | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Alemán | Bélgica |
8 | B | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Neerlandés | Bélgica |
8 | C | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Francés | Bélgica |
8 | D | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Inglés | Bélgica |
8 | E | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Alemán | Bélgica |
8 | F | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Neerlandés | Bélgica |
9 | 0 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Francés | Bélgica |
9 | 1 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Inglés | Bélgica |
9 | 2 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Alemán | Bélgica |
9 | 3 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Neerlandés | Bélgica |
Procedimiento:
- Determine la posición de los interruptores giratorios para su país y para el uso previsto. Consulte para ello la información técnica “Vista general de las posiciones de los interruptores giratorios en inversores fotovoltaicos” en www.SMA-Solar.com.
- Compruebe que el inversor esté desconectado de la tensión y que la tapa de la carcasa esté desmontada ( > Desconexión del inversor de la tensión).
- Ponga los interruptores giratorios A y B en la posición deseada mediante un destornillador plano (hoja: 2,5 mm).
PELIGRO
Peligro de muerte por altas tensiones

- El inversor se encarga de la configuración tras la puesta en marcha. Este proceso puede durar hasta 5 minutos.