Configurar o registo de dados do país
Técnico especializado
Defina o registo de dados do país aplicável ao seu país ou à sua finalidade dentro das primeiras 10 horas de injeção de rede através do interruptor rotativo no inversor. Após as primeiras 10 horas de injeção de rede, já só é possível alterar o registo de dados do país através de um produto de comunicação.

O registo de dados do país tem de estar corretamente configurado
Se selecionar um registo de dados de país que não seja válido para o seu país ou para os fins de utilização pretendidos, tal pode levar a uma falha do sistema ou a problemas com o operador da rede. Ao selecionar o registo de dados do país, respeite sempre as normas e diretivas em vigor no local, bem como as propriedades do sistema (p. ex., o tamanho do sistema e o ponto de ligação à rede).
- Se não tiver a certeza que normas e diretivas são válidas para o seu país ou os seus fins de utilização, entre em contacto com o operador da rede.

Registo de dados do país para operação com uma proteção de desacoplamento externa
Para a operação do sistema fotovoltaico com uma proteção de desacoplamento externa, o inversor possui, com uma versão de firmware ≤ 2.99.99.R, o registo de dados do país Diretiva da BDEW (Associação Alemã de Água e Energia) ou MVtgDirectivee, com uma versão de firmware ≥ 3.00.00.R, o registo de dados do país DE VDE-AR-N4110:2018 Gerador ext. EKS ou VDEARN4110/18a. Com estes registos de dados do país, pode ampliar a gama de trabalho do inversor em termos de tensão e frequência. Estes registos de dados do país só podem ser selecionados se o corte do sistema fotovoltaico for realizado através de um acoplamento externo.
- Se estiver definido o registo de dados do país para operação com proteção de desacoplamento externa, opere o inversor apenas com uma proteção de desacoplamento trifásica externa. Sem proteção de desacoplamento trifásica externa, o inversor não se desliga da rede elétrica pública se os requisitos normativos específicos do país forem excedidos.

Não estão incluídos registos de dados do país para todos os países da União Europeia na versão de firmware ≥ 3.00.00.R
Dado que as novas definições ligação de rede ainda não foram estipuladas para todos os países da União Europeia, a versão de firmware ≥ 3.00.00.R ainda não inclui registos de dados do país para todos os países da União Europeia. Em vez disso, inclui um registo de dados do país geralmente válido ao abrigo da EN 50549. Este registo de dados do país pode ser utilizado nos países da União Europeia para os quais ainda não exista um registo de dados do país. Para países isolados da União Europeia, poderá ter temporariamente necessário, com base no registo de dados do país válido para o país na versão de firmware ≤ 2.99.99.R, adaptar as disposições de ligação à rede localmente aplicáveis através das definições de parâmetros.
- Proceder de acordo com as disposições válidas no local e com a declaração do fabricante SMA válida no país de utilização. Com a versão de firmware ≥ 3.00.00.R, defina o registo de dados do país geralmente válido de acordo com a EN 50549 ou, com a versão de firmware ≤ 2.99.99.R, selecione o registo de dados do país atualmente válido e proceda às configurações dos parâmetros de acordo com a declaração do fabricante.

Alterações dos nomes e unidades dos parâmetros de rede para cumprimento das disposições de ligação de rede de acordo com o regulamento (UE) 2016/631 (válido a partir de 27.04.2019)
Com vista ao cumprimento das disposições de ligação de rede da UE (válidas a partir de 27.04.2019), os nomes e as unidades dos parâmetros de rede foram alterados. A alteração é válida a partir da versão de firmware ≥ 3.00.00.R. Os nomes e as unidades dos parâmetros de rede no caso de inversores com uma versão de firmware ≤ 2.99.99.R não são afetados pela alteração e mantêm, assim, a sua validade.
Vista geral dos registos de dados do país e idioma do visor para STP xx000TL-30 com uma versão de firmware ≤ 2.99.99.R
A | B | Registo de dados do país | Idioma do visor | País |
---|---|---|---|---|
0 | 0 | Configuração de fábrica | Configuração de fábrica | consoante o registo de parâmetros |
0 | D | é mantido | Polaco | consoante o registo de parâmetros |
1 | 0 | VDE0126-1-1 | Alemão | Alemanha, Suíça |
1 | 2 | VDE-AR-N4105* | Alemão | Alemanha |
1 | 6 | VDE-AR-N4105-HP** | Alemão | Alemanha |
1 | 8 | VDE0126-1-1 | Francês | Suíça, França |
1 | B | VFR2014 | Francês | França |
2 | 0 | VDE0126-1-1 | Italiano | Suíça |
2 | 8 | AS 4777.3 | Inglês | Austrália |
2 | A | AS 4777.2 | Inglês | Austrália |
3 | 2 | CEI 0-21 externo | Italiano | Itália |
4 | 0 | RD1699 | Espanhol | Espanha |
4 | 1 | RD1663-A/661-A | Espanhol | Espanha |
4 | 4 | Ley2057 | Espanhol | Chile |
4 | 8 | PPC | é mantido | Grécia |
4 | 9 | PPC | Inglês | Grécia |
5 | A | G59/3 | Inglês | Inglaterra |
6 | 0 | EN50438 | Alemão | Vários países da UE |
6 | 1 | EN50438 | Inglês | |
6 | 2 | EN50438 | Francês | |
6 | 3 | EN50438 | Italiano | |
6 | 4 | EN50438 | Espanhol | |
6 | 5 | EN50438 | é mantido | |
6 | 6 | EN50438 | é mantido | |
6 | 7 | EN50438 | é mantido | |
6 | 8 | EN50438 | é mantido | |
6 | 9 | EN50438 | é mantido | |
6 | E | NEN-EN50438 | Neerlandês | Países Baixos |
7 | 8 | C10/11/2012 | Francês | Bélgica |
7 | 9 | C10/11/2012 | Inglês | Bélgica |
7 | A | C10/11/2012 | Alemão | Bélgica |
7 | B | C10/11/2012 | Neerlandês | Bélgica |
A | 0 | Diretiva da BDEW (Associação Alemã de Água e Energia) da Alemanha | Alemão | Alemanha |
A | 1 | Diretiva da BDEW (Associação Alemã de Água e Energia) da Alemanha | Inglês | Vários países |
A | 2 | Diretiva da BDEW (Associação Alemã de Água e Energia) da Alemanha | Francês | França |
A | 3 | Diretiva da BDEW (Associação Alemã de Água e Energia) da Alemanha | Espanhol | Espanha |
A | 4 | Diretiva da BDEW (Associação Alemã de Água e Energia) da Alemanha | é mantido | República Checa |
A | C | SI4777_HS131_Pf | Inglês | Israel |
B | 0 | MVtgDirective Int. | Alemão | Alemanha |
B | 1 | MVtgDirective Int. | Inglês | Vários países |
B | 2 | MVtgDirective Int. | Francês | França |
B | 3 | MVtgDirective Int. | Espanhol | Espanha |
B | 4 | MVtgDirective Int. | é mantido | República Checa |
B | 8 | MEA2013 | Inglês | Tailândia |
C | 0 | Outra norma | Inglês | - |
C | 1 | Outra norma | Alemão | |
C | 2 | Outra norma | Francês | |
C | 3 | Outra norma | Espanhol | |
C | 4 | Outra norma | Italiano | |
C | 5 | Outra norma | Grego | |
C | 6 | Outra norma | Checo | |
D | 0 | SMA Funcionamento isolado 60 Hz | Inglês | - |
D | 1 | SMA Funcionamento isolado 60 Hz | Alemão | |
D | 2 | SMA Funcionamento isolado 60 Hz | Francês | |
D | 3 | SMA Funcionamento isolado 60 Hz | Espanhol | |
D | 4 | SMA Funcionamento isolado 60 Hz | Italiano | |
D | 5 | SMA Funcionamento isolado 60 Hz | Grego | |
D | 6 | SMA Funcionamento isolado 60 Hz | Checo | |
E | 0 | SMA Funcionamento isolado 50 Hz | Inglês | - |
E | 1 | SMA Funcionamento isolado 50 Hz | Alemão | |
E | 2 | SMA Funcionamento isolado 50 Hz | Francês | |
E | 3 | SMA Funcionamento isolado 50 Hz | Espanhol | |
E | 4 | SMA Funcionamento isolado 50 Hz | Italiano | |
E | 5 | SMA Funcionamento isolado 50 Hz | Grego | |
E | 6 | SMA Funcionamento isolado 50 Hz | Checo |
* Configuração em conformidade com a VDE-AR-N-4105 para sistemas fotovoltaicos ≤3,68 kVA (Alemanha)
** Configuração em conformidade com a VDE-AR-N-4105 para sistemas fotovoltaicos >13,8 kVA (Alemanha)
Vista geral dos registos de dados do país e idioma do visor para STP xx000TL-30 com uma versão de firmware ≥ 3.00.00.R
A | B | Registo de dados do país | Idioma do visor | País |
---|---|---|---|---|
0 | 0 | Configuração de fábrica | Configuração de fábrica | consoante o registo de parâmetros |
1 | C | [DE] VDE-AR-N4105:2018 geradores >4,6 kVA | Alemão | Alemanha |
1 | D | [DE] VDE-AR-N4110:2018 geradores prot. desac. int. | Alemão | Alemanha |
1 | E | [DE] VDE-AR-N4110:2018 geradores prot. desac. ext. | Alemão | Alemanha |
2 | 2 | [AT] TOR Generator Typ A V1.0:2019 | Alemão | Österreich |
2 | 3 | [AT] TOR Generator Typ B V1.0:2019 System >250 kW | Alemão | Österreich |
2 | 4 | [DK] Dansk Energi Oeste 2019 | Inglês | Dinamarca |
2 | 5 | [DK] Dansk Energi Oeste 2019 | Alemão | Dinamarca |
2 | 6 | [DK] Dansk Energi Leste 2019 | Inglês | Dinamarca |
2 | 7 | [DK] Dansk Energi Leste 2019 | Alemão | Dinamarca |
2 | C | [DE] VDE-AR-N4105:2018 geradores >4,6 kVA | Inglês | Alemanha |
2 | D | [DE] VDE-AR-N4110:2018 geradores prot. desac. int. | Inglês | Alemanha |
2 | E | [DE] VDE-AR-N4110:2018 geradores prot. desac. ext. | Inglês | Alemanha |
3 | 4 | [IT] CEI0-16:2019 System ≤6 MW | Italiano | Itália |
3 | 5 | [IT] CEI0-16:2019 System ≤6 MW | Alemão | Itália |
3 | 6 | [IT] CEI0-21:2019 System >11.08 kW ext. Decoup. Protection Device | Italiano | Itália |
3 | 7 | [IT] CEI0-21:2019 System >11.08 kW ext. Decoup. Protection Device | Alemão | Itália |
3 | A | [EU] EN50549-1:2018 LV | Alemão | vários países UE |
3 | B | [EU] EN50549-1:2018 LV | Inglês | vários países UE |
3 | C | [EU] EN50549-1:2018 LV | Francês | vários países UE |
3 | D | [EU] EN50549-1:2018 LV | Italiano | vários países UE |
3 | E | [EU] EN50549-1:2018 LV | Espanhol | vários países UE |
3 | F | [EU] EN50549-1:2018 LV | Neerlandês | vários países UE |
4 | A | [EU] EN50549-2:2018 MV | Alemão | vários países UE |
4 | B | [EU] EN50549-2:2018 MV | Inglês | vários países UE |
4 | C | EU EN50549-2-18 | Francês | vários países UE |
4 | D | [EU] EN50549-2:2018 MV | Italiano | vários países UE |
4 | E | [EU] EN50549-2:2018 MV | Espanhol | vários países UE |
4 | F | [EU] EN50549-2:2018 MV | Neerlandês | vários países UE |
5 | C | [UK] ENA-EREC-G99/1:2018 | Inglês | Grã-Bretanha |
7 | C | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Francês | Bélgica |
7 | D | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Inglês | Bélgica |
7 | E | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Alemão | Bélgica |
7 | F | [BE] C10/11-LV2:2018 LV >10kVA | Neerlandês | Bélgica |
8 | 0 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Francês | Bélgica |
8 | 1 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Inglês | Bélgica |
8 | 2 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Alemão | Bélgica |
8 | 3 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators int. Decoup. Protection Device | Neerlandês | Bélgica |
8 | 4 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Francês | Bélgica |
8 | 5 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Inglês | Bélgica |
8 | 6 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Alemão | Bélgica |
8 | 7 | [BE] Synergrid C10/11:2019 LV Generators ext. Decoup. Protection Device | Neerlandês | Bélgica |
8 | 8 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Francês | Bélgica |
8 | 9 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Inglês | Bélgica |
8 | A | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Alemão | Bélgica |
8 | B | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators int. Decoup. Protection Device | Neerlandês | Bélgica |
8 | C | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Francês | Bélgica |
8 | D | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Inglês | Bélgica |
8 | E | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Alemão | Bélgica |
8 | F | [BE] C10/11-MV1:2018 MV | Neerlandês | Bélgica |
9 | 0 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Francês | Bélgica |
9 | 1 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Inglês | Bélgica |
9 | 2 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Alemão | Bélgica |
9 | 3 | [BE] Synergrid C10/11:2019 MV Generators ext. Decoup. Protection Device | Neerlandês | Bélgica |
Procedimento:
- Determine a posição dos interruptores rotativos para o seu país e a sua finalidade. Para tal, consulte a informação técnica "Apresentação das posições dos interruptores rotativos" em www.SMA-Solar.com.
- Certifique-se de que o inversor está sem tensão e que a tampa da caixa está desmontada ( > Colocar o inversor sem tensão).
- Com uma chave de fendas (largura da ponta: 2,5 mm), coloque os interruptores rotativos A e B na posição pretendida.
PERIGO
Perigo de morte devido a tensões elevadas

- O inversor assume a definição após a colocação em serviço. Este procedimento pode demorar até 5 minutos.