Conexión de módulos fotovoltaicos


PRECAUCIÓN

Daños en el inversor debido a un fallo a tierra por el lado de la CC durante el funcionamiento

Debido a la topología sin transformador del producto, si se dan fallos a tierra por el lado de la CC durante en funcionamiento, pueden producirse daños irreparables. Los daños producidos en el producto por una instalación de CC errónea o dañada no están cubiertos por la garantía. El producto está equipado con un dispositivo de protección que comprueba únicamente durante el proceso de arranque si existe un fallo a tierra. Durante el funcionamiento, el producto no está protegido.

  1. Asegúrese de que la instalación de CC se lleva a cabo correctamente y que no pueden darse fallos a tierra durante el funcionamiento.

Requisitos:

  • Debe haber disponible un medio de desconexión del inversor del generador fotovoltaico.
  • La toma a tierra de la planta fotovoltaica se debe realizar de acuerdo con las especificaciones del National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 y es responsabilidad del instalador.
  • Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y al código National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o al Canadian Electrical Code® CSA C22.1.

Procedimiento:

  1. ADVERTENCIA

    Peligro de muerte por descarga eléctrica

    1. Desconecte el inversor de la red pública y asegúrelo contra cualquier reconexión.
    2. Desconecte el inversor del generador fotovoltaico y asegúrelo contra cualquier reconexión.
    830521868
  2. Si está colocada la tapa inferior de la carcasa, afloje todos los tornillos de la tapa con una llave Allen (ancho 3) y levante desde abajo la tapa y retírela.
  3. 830522252
  4. Suelte los tornillos de la cubierta de protección de CC utilizando una llave Allen (ancho 3) y retire la cubierta.
  5. PRECAUCIÓN

    Daños en el inversor debido a la infiltración de polvo y humedad

    La infiltración de polvo o humedad puede causar daños o la destrucción de los componentes electrónicos del inversor. Las aberturas en la carcasa son adecuadas para conductos para cables de 25,4 mm (1 in).

    1. Utilice solo una abertura por cada string.
    2. No ensanche las aberturas en la carcasa.
  6. Retire la cinta adhesiva de ambas aberturas.
  7. Introduzca por cada string un manguito en la abertura y fíjelo desde el interior con la contratuerca.
  8. Por cada string, fije un conducto para cables a la abertura.
  9. Introduzca los cables de CC en el interior del inversor a través del conducto para cables.
  10. Pele 18 mm (0,71 in) de los cables de CC.
  11. Para la conexión de los strings a INPUT A, conecte los cables de CC a la caja de bornes para la conexión de CC:
    • Conecte el cable de CC positivo al borne rojo B+ y apriételo con un destornillador (par de apriete: 5,8 Nm (51 lb-in)).

    • Conecte el cable de CC negativo al borne negro B- y apriételo con un destornillador (par de apriete: 5,8 Nm (51 lb-in)).

  12. Para la conexión de los strings a INPUT B, conecte los cables de CC a la caja de bornes para la conexión de CC:
    • Conecte el cable de CC positivo al borne rojo A+ y apriételo con un destornillador (par de apriete: 5,8 Nm (51 lb-in)).

    • Conecte el cable de CC negativo al borne negro A- y apriételo con un destornillador (par de apriete: 5,8 Nm (51 lb-in)).

  13. Asegúrese de que todos los cables de CC estén bien fijados.
  14. Cierre las aberturas en la carcasa no utilizadas con tapones obturadores con certificación UL de tipo 3R.
  15. En caso necesario, conecte una toma a tierra adicional o una conexión equipotencial Conexión de toma a tierra adicional).
  16. 830523020
  17. Si no es necesario conectar una toma a tierra adicional, vuelva a fijar la cubierta de protección de CC. Apriete los cuatro tornillos con una llave Allen (ancho 3) siguiendo el orden de 1 a 4 (par de apriete: 3,5 Nm (31 lb-in)).