Description du produit
Le Sunny Tripower est un onduleur photovoltaïque sans transformateur avec 2 MPP trackers qui transforme le courant continu des panneaux photovoltaïques en courant triphasé conforme au réseau et qui injecte ce dernier dans le réseau électrique public.

Position |
Explication |
---|---|
A |
Filetage pour le vissage de deux vis à œillet pour le transport de l’onduleur à l’aide d’une grue |
B |
Plaque signalétique La plaque signalétique permet d’identifier l’onduleur de manière univoque. Les données figurant sur la plaque signalétique sont utiles pour une utilisation sûre du produit et en cas de question au Service SMA. Les informations suivantes figurent sur la plaque signalétique :
|
C |
Grille de ventilation |
D |
Poignée encastrée |
E |
DEL Les DEL signalent l’état de fonctionnement de l’onduleur ( > Signaux DEL). |
F |
Écran L’écran affiche les données de fonctionnement actuelles ainsi que les événements ou erreurs ( > Vue d’ensemble de l’écran). |
G |
Electronic Solar Switch (ESS) L’ESS associé aux connecteurs DC forme un interrupteur-sectionneur DC. Lorsqu’il est enfiché, l’ESS établit une liaison conductrice entre le générateur photovoltaïque et l’onduleur. Quand l’ESS est débranché, le circuit électrique DC est interrompu, et quand tous les connecteurs DC sont débranchés, le générateur photovoltaïque se déconnecte entièrement de l’onduleur. |
H |
Couvercle inférieur du boîtier |
I |
Couvercle supérieur du boîtier |
Symboles sur l’onduleur, l’ESS et la plaque signalétique
Symbole |
Explication |
---|---|
|
Onduleur Le symbole et la DEL verte indiquent l’état de fonctionnement de l’onduleur. |
|
Respectez la documentation Le symbole et la DEL rouge indiquent une erreur (pour l’élimination des erreurs, voir manuel de service sur www.SMA-Solar.com). |
|
BLUETOOTH Ce symbole, accompagné de la DEL bleue, signale une communication active via BLUETOOTH. |
|
Danger Ce symbole indique que l’onduleur doit être mis à la terre de façon supplémentaire si une mise à la terre supplémentaire ou une liaison équipotentielle est nécessaire sur place ( > Raccordement d’une mise à la terre supplémentaire). |
|
QR Code Pour obtenir des informations complémentaires sur l’onduleur, consultez le site www.SMA-Solar.com. |
|
Fonctionnement de l’ESS :
|
|
Danger de mort dû à de hautes tensions dans l’onduleur, respectez un délai d’attente de 20 minutes Les composants conducteurs de courant de l’onduleur sont soumis à de hautes tensions qui peuvent provoquer des chocs électriques susceptibles d’entraîner la mort. Avant toute intervention sur l’onduleur, mettez toujours ce dernier hors tension comme décrit dans le présent document ( > Mise hors tension de l’onduleur). |
|
Danger de mort par choc électrique Le produit fonctionne avec des tensions élevées. Toute intervention sur le produit doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié. |
|
Risque de brûlure au contact de surfaces brûlantes Au cours du fonctionnement, le produit peut devenir chaud. Évitez tout contact avec l’appareil pendant le fonctionnement. Laissez le produit suffisamment refroidir avant toute intervention. |
|
Respecter la documentation Suivez toutes les informations données dans les documentations fournies avec le produit. |
|
Courant continu |
|
Le produit ne dispose pas de transformateur. |
|
Courant alternatif triphasé avec conducteur de neutre |
|
Marquage DEEE N’éliminez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires, mais conformément aux prescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipements électriques et électroniques. |
|
Marquage CE Le produit est conforme aux exigences des directives européennes applicables. |
|
Indice de protection IP65 Le produit est protégé contre la pénétration de poussière et les jets d’eau de toutes directions. |
|
Le produit est approprié au montage en extérieur. |
|
Sécurité contrôlée Le produit a été testé par la fédération allemande des industries de l’électrotechnique, de l’électronique et de l’ingénierie de l’information (VDE) et correspond par ailleurs aux exigences de la loi sur la sécurité des produits en Allemagne. |
|
RCM (Regulatory Compliance Mark) Le produit est conforme aux exigences des directives australiennes. |
|
Marque d’homologation coréenne Le produit est conforme aux exigences des directives coréennes applicables. |